en

Forbidden

During the period of the GDR there was a transit corridor highway to reach Berlin. The road was made of concrete slabs and dated from before the great war. By this time, large cracks between the concrete joints, had formed. The journey became an obstacle course to protect car bumpers. The Vopo policemen were always waiting behind the largest holes. It was a great way for them to make money off of the hated capitalists.

it

Vietato

Durante il periodo DDR esistevano dei corridoio autostradali transit per raggiungere Berlino. Si utilizzava la vecchia autostrada, costruita in cemento prima della Guerra. Con il tempo si sono formati grandi crepe tra le giunture delle lastre di cemento. Il viaggio diventava una corsa ad ostacoli per salvaguardare gli ammortizzatori. Dove le buche erano più profondi cerano sempre i poliziotti della Vopo in agguato. Un ottimo modo per fare cassa presso gli odiati capitalisti.

de

Verboten

Zu DDR Zeiten benutzte man die Transitautobahn um Berlin zu erreichen. Die Straße war aus Betonplatten und stammte noch aus der Vorkriegszeit. Über die Jahre hinweg formten sich riesige Löcher an den Verbindungen der Platten. Die Reise wurde so ein Hindernislauf um die Stoßdämpfer des Autos zu retten. Hinter den größten Löchern warteten jeweils die berüchtigten Vopos im Versteck. Für Sie war es eine ausgezeichnete Gelegenheit um bei den gehassten Kapitalisten Geld zu machen.


November 2009

Norbert Niessen illustrated stories